Богослужебный фарс
Apr. 21st, 2015 03:32 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Спросил у одной православной очень верующей женщины пенсионного возраста, которая в церковь с детства постоянно ходит, что такое "дориносима чинми" (из Херувимской песни, на каждой литургии поется). Она даже не смогла вспомнить, откуда эти слова. Не то что их перевести. Кому нужен весь этот церковнославянский богослужебный фарс?

no subject
Date: 2015-04-21 01:38 pm (UTC)no subject
Date: 2015-04-21 01:53 pm (UTC)no subject
Date: 2015-04-21 02:46 pm (UTC)Мне в богослужении на иностранном языке нравится одно - к нерусским словам сложнее прицепить всякие бредовые мысли, в изобилии вертящиеся в сознании на родном языке.
Станут ли люди лучше понимать богослужение на родном языке - не уверен. Люди в массе функционально неграмотны и не понимают намного более простых вещей. Но живут же как-то.
no subject
Date: 2015-04-21 05:26 pm (UTC)но думаю, что на родном языке все же понятнее.
Но живут же как-то.
Date: 2015-04-21 09:52 pm (UTC)