Entry tags:
Об исконном хохлацтве Руси
"Читатель может убедиться, что в Изборниках Святослава 1073-го и 1076-го года достаточно ясно отражается малороссийский язык, - пишет Крымский (1904г.), - конечно, не наш современный, а лишь такой, который был у малороссийских предков в XI в ... Язык Надднепрянщины и Червоной Руси времен Владимира Святого и Ярослава Мудрого имеет большей частью уже все современные малороссийские особенности".
И далее отмечает: "В украинском X века появляется очень мягкий звук "и" из старого дифтонга "ие", тогда как на севере этот дифтонг с XI в. начал превращаться в "е", в Киеве XI в. - в "и" ... Это главный признак украинского произношения того времени ".
Этот же признак мы встречаем и в киевских граффити того периода. В частности, находим сугубо украинские формы мужских имен - Иванко, Остапко, Марко. В надписи XII в. уже читаем "Господи, помози рабу своему, Игнатови. А прозвище мое Саетат".
В граффити того периода ученые фиксируют и другие сугубо украинские грамматические признаки: звательный падеж существительных - владыко, Стефане, голово; глаголы прошедшего времени, оканчивающиеся на "в" - писав, ходив, молився; мягкое "ц" в конце слов - чернець, Валерця; поможи Архипцю; глаголы с окончанием "ти" - включити, писати, скончати; прилагательные теряют на конце "я" - многопечальна, благодатніша.
Источник: Gazeta.ua

Re: ну вот еще тоже
Re: ну вот еще тоже