Кураев дезавуирует патриаршью чушь
Корреспондент Р. М.: — Можете ли Вы как представитель Русской православной церкви объяснить идею, которую пытался донести патриарх Кирилл, говоря, что Молдова духовно — часть Святой Руси? Что имеется в виду?
д. А.Кураев:
— Исторически Молдова — не часть Святой Руси никак. Это часть Pax Romana, a не Pax Russica (Pax Romana, Pax Russica — лат. Римский мир, Русский мир. — «СП»), и крещение киевлян князем Владимиром, мне кажется, никакого следа в судьбе молдавского народа не оставило. Сюда иными путями приходило христианство и до и после. Другое дело, что многовековое соседство со славянским православным населением, конечно же, налагало свой отпечаток и на характер молдавского народа, и на характер молдавского православия. Вспомним, что церковно-славянский язык был государственным языком молдавских княжеств вплоть до XVIII столетия, а кириллица вплоть до конца XIX столетия использовалась активно не только здесь, но и гораздо западнее и южнее в сторону Балкан. Поэтому, конечно, связи здесь были очень глубокие.
Очевидно, фраза патриарха Кирилла нуждается просто в продолжении: часть Святой Руси при условии, что Святая Русь является частью Царства Христова, Царства Небесного. Потому что в Царстве Небесном, конечно, мы все едины. В той мере, в какой мы Христовы, в этой же мере мы едины и здесь на земле. Поэтому я думаю, что если мы единоверцы Иоанна Кронштадтского, Серафима Саровского и Паисия Величковского, то вот в этом смысле уже паспорта и языки не так важны, в этом смысле мы едины.
Но отсюда и проблема презентовать себя в качестве русского в странах бывшего Советского Союза. Потому что мне хочется быть здесь человеком, который приехал из страны Андрея Рублёва, а меня рассматривают как человека, который приехал из страны Троцкого или Сталина. Вот в этом есть сложность.
Отсюда
д. А.Кураев:
— Исторически Молдова — не часть Святой Руси никак. Это часть Pax Romana, a не Pax Russica (Pax Romana, Pax Russica — лат. Римский мир, Русский мир. — «СП»), и крещение киевлян князем Владимиром, мне кажется, никакого следа в судьбе молдавского народа не оставило. Сюда иными путями приходило христианство и до и после. Другое дело, что многовековое соседство со славянским православным населением, конечно же, налагало свой отпечаток и на характер молдавского народа, и на характер молдавского православия. Вспомним, что церковно-славянский язык был государственным языком молдавских княжеств вплоть до XVIII столетия, а кириллица вплоть до конца XIX столетия использовалась активно не только здесь, но и гораздо западнее и южнее в сторону Балкан. Поэтому, конечно, связи здесь были очень глубокие.
Очевидно, фраза патриарха Кирилла нуждается просто в продолжении: часть Святой Руси при условии, что Святая Русь является частью Царства Христова, Царства Небесного. Потому что в Царстве Небесном, конечно, мы все едины. В той мере, в какой мы Христовы, в этой же мере мы едины и здесь на земле. Поэтому я думаю, что если мы единоверцы Иоанна Кронштадтского, Серафима Саровского и Паисия Величковского, то вот в этом смысле уже паспорта и языки не так важны, в этом смысле мы едины.
Но отсюда и проблема презентовать себя в качестве русского в странах бывшего Советского Союза. Потому что мне хочется быть здесь человеком, который приехал из страны Андрея Рублёва, а меня рассматривают как человека, который приехал из страны Троцкого или Сталина. Вот в этом есть сложность.
Отсюда