dekarmi: (Default)
Originally posted by [livejournal.com profile] pan_andriy at світ на Добнассе з Насінням Семенченка


 підлога країни й хотіння світу
http://pan-andriy.livejournal.com/1338270.html

Короче, текст в нашей Вселенной невозможный. Палево )
dekarmi: (Default)


СБУ: письмо «Украинской повстанческой армии» написано не носителями украинского языка

В Службе безопасности Украины заявляют: выводы лингвистической экспертизы свидетельствуют о том, что текст письма организации «Украинская повстанческая армия» составлен с использованием русизмов лицом или лицами, которые, очевидно, не являются носителями украинского языка. Об этом на своей странице в Facebook сообщил советник председателя СБУ Маркиян Лубкивский.

По его словам, несвойственными украинскому языку являются также и некоторые синтаксические конструкции текста, информирует Радіо Свобода.

Лубкивский сообщил, что, по данным СБУ, письмо (см. далее)

dekarmi: (Default)
Originally posted by [livejournal.com profile] mysliwiec at Украинец Антон Чехов
Тут уже которое поколение русскоязычной интеллигенции интересуется - с чего бы это великий русский писатель Антон Павлович Чехов не что-либо другое, а именно сад, и не просто сад, а сад состоящий из одних только вишнёвых деревьев сделал неувядающим символом недостижимого в реальной России уюта домашнего очага и самодостаточной патриархальности?

В отчаянии заламывая руки и биясь уже второй век головами в плотную завесу тайны вокруг этого вопроса, вопрошают они, и как всегда в никуда. Например:

"... не слишком ли это прямолинейно — прокладывать путь к Чехову через желудок?
В Таганроге Чехов прожил 19 лет. И откуда, скажите, у него любовь к вишневому саду?
В пьесах — это символ жизни...
Уже в подмосковном Мелихово Чеховы высадили огромный вишневый сад. Вишни было так много, что ее мочили в бочках, сушили, делали из нее варенье и разнообразные наливки".


И будут так они недоумевать до тех пор, пока не придет им в голову спросить об этом у украинцев, подаривших им для их литературы и этого украинца тоже:
- Панове украинцы, не будете ли вы так любезны, объяснить нам, почему это Чехов не к какому-нибудь русскому яблочку наливному, или к капусте квашеной, или к берёзкам, а именно к саду вишнёвому такие сантименты испытывал?

И возьмут тогда украинцы или Кобзарь Шевченка, или учебник по украинской литературе для средней школы, и откроют его на известной им всем странице, и прочитают вслух господам великороссам:

Садок вишневий коло хати,
Хрущі над вишнями гудуть,
Плугатарі з плугами йдуть,
Співають ідучи дівчата,
А матері вечерять ждуть.

Сем'я вечеря коло хати,
Вечірня зіронька встає.
Дочка вечерять подає,
А мати хоче научати,
Так соловейко не дає.

Поклала мати коло хати
Маленьких діточок своїх;
Сама заснула коло їх.
Затихло все, тілько дівчата
Та соловейко не затих.

ТАРАС ШЕВЧЕНКО
САДОК ВИШНЕВИЙ КОЛО ХАТИ
[Між 19 і 30 травня 1847]






В 1902 г., беседуя на Белой даче в Ялте с Горьким и Лазаревским, Чехов сам признавался:
-«Я настоящий малоросс, я в детстве не говорил иначе, как по-малороссийски».
Мария Павловна Чехова в окружении украинских писателей, участников юбилейных торжеств по случаю 50-летия памяти Чехова, говаривала:
-«Я сама хохлушка».
Характерна фраза из письма Антона Павловича Чехова накануне поездки семьи на отдых в Сумы:
Read more... )
dekarmi: (Default)
Originally posted by [livejournal.com profile] a_s_k_e_t at Случай в Крыму

В ходе появления очередных ватников-новичков (каждый раз как в Ольгино набирают новый персонал, они считают себя самыми умными и начинают тролить на давно обсосанную тему языка) у кого-то из них проскочила фраза про бедных стариков в Крыму, для которых понимать украинский - неподъемная задача.

Кстати, интересно, что в загнивающей Европе и США, где принято учиться всю жизнь, а не только в молодости, на различных курсах очень много тех, кто уже на пенсии - времени-то больше становится. И вот интересно, что германская старушка, которая в 60 активно путешествует, учит что-то новое, в том числе и языки, ведет активный образ жизни - она что, генетически лучше российских пенсионеров, которые в 60 только и делают, что сидят по лавочкам с такими же, считают себя стариками и не могут научиться понимать язык, в котором немало общих слов?

Но я не об этом, я же обещал историю.

Как-то в далекие времена, когда Крым еще даже близко не был крымнаш, в одну из очередных командировок, сидел я с моими местными партнерами в одном из кафе Артбухты на летних столиках. Недалеко на скамейке расположилась небольшая стайка из пяти разнополых членов "русского клуба тех, кому за 70" и достаточно громко рассуждали о том, как они ненавидят украинский язык, и что понимать "мову" они так и не научились, ну и на тому подобные темы. Один из местных буркнул что-то нелестное в их адрес, а я по молодости вступился - мол, дело такое, люди старые. В ответ он сказал - смотри, вышел из кафе и подошел к группе пенсионеров.

- Шановне панство, - начал он свое обращение (я не ручаюсь за дословность), - маю для вас приємну новину, кожен з вас саме зараз виграв від нашого фонду підтримки пенсіонерів по п'ятьдесят дві гривні і п'ятдесят копійок! Для того, щоб отримати ці кошти вам достатньо тільки дати свою згоду на іх отримання і я одразу видам вам готівку.
Пенсионеры оживились, но предположили, что это какой-то развод, но одна, видимо самая жадная, бабка аккуратно так сказала - я согласна. Товарищ вынул из кармана 50 гривень и вручил ей со словами - "Я вас поздоровляю!". Тут же зашевелились еще пара пенсионеров и процедура повторилась еще два раза.
- Но вы обещали пятьдесят две пятьдесят, а тут только пятьдесят, возразила одна пенсионерка, - Ні, тільки п'ятдесят. - Возразил товарищ. - Нет-нет-нет, вмешалась вторая, - вы так и сказали - "кожен з вас саме зараз виграв від нашого фонду підтримки пенсіонерів по п'ятьдесят дві гривні і п'ятдесят копійок!" почти без акцента повторила она, и засмеялась показывая не только достаточное знание языка, но и неплохую память, - "Так, - ответил парень, - я помилився, саме так, - и доплатил "недостачу". Только он собрался уходить, как "необилеченные", видя что бабло проходит миом заголосили, что они, мол, тоже не против получить свою часть.
- Так, але зараз коштів на всіх немає, ви отримаєте разом з пенсією, але треба підїхати до нашого офісу (была названа улица в районе Парка Победы - далековато) і скласти відповідну заяву.
- Але як же так, - дед (два неполучивших деньги были мужского полу) мгновенно перешел на украинский, хоть и корявый но далеко не плохой, - ви же казали "готівку"! - Они еще минуту поспорили, в разговор включился второй дед, правда, на русском, но вставляя украинские термины. Парень настаивал, что ему еще кому-то надо вручить, деды - что предлагал всем, и далеко ехать, после чего товарищ вручил им наличные и вернулся к нам.

Мы молчали. "Понимают и говорят" констатировал он и повторил то самое нелицеприятное выражение, с которого эта история началась.

Вот и всё.

Какая мораль?
Я не думаю, что в Украине есть хоть один русскоязычный гражданин, который ну прям таки совсем не понимает украинский язык.
Скорее всего просто из принципа вид делают, а как прижмет или деньгами поманит - знания прорезаются с дикой скоростью.

До новых встреч!
dekarmi: (Default)

"А после Донбасса и наших в Крыму -
Я мысль оголяю до сути:
Я русский забыл бы уже потому,
Что им разговаривал Путин".

(Андрей Орлуша)


dekarmi: (Default)
Originally posted by [livejournal.com profile] mysliwiec at Тут в РАЖ и вошел добрый молодец. Глубокой древностию веет от самого слова сего
Грустно, грустно, дорогие соотечественники!
Обидно сознавать, что на нашей земле былины пелись тысячу, а то и две и более тысяч лет подряд, и слушали их миллионы людей, с ними вырастали и уходили в могилу десятки поколений, и вот суждено было наро­диться еще одному поколению, при котором нескончаемое это пение, это вековечное слушание оборвалось. Поколение людей, растерявших свои былины. Может быть, так про нас и скажут когда-нибудь: они добились таких-то и таких-то бесспорных достижений, от­крыли то-то и то-то, и далее последует большой, очень даже большой перечень; но в самом конце все-таки будет добавлено: а кстати, это было первое поколение, при котором в стране перестали звучать былины…
Да, тексты мы издаем, даже в школьные хрестоматии еще кое-какие отрывки из былин попадают. Выходят даже монографии фольклористов, посвященные былинам, сказителям, пе­чатаются сборники статей, защищаются десятки диссер­таций. И все-таки, повторяю, так хочется хоть раз в жизни услышать человека, поющего былину, потому что этого слушания не заменят и сто книжек о том, как они когда-то пелись".
Юрий Михайлович Лощиц


"Удальцы и резвецы, узорочье и воспитание рязанское!" Невзирая на настороженность князя, Иван Мирославич уже и в раж вошел, говоря, что не им ли, боярам великого рязанского князя Ольга Ивановича, множить славу наших предков",..

Онлайн книга - Олег Рязанский - русский князь

"Лешие да ведьмы в раж вошли, пляшут, остановиться не могут, так и скачут вокруг костра, так и крутятся".

старинная русская народная сказка Как воевода своим умом зажил


"Богатырь в раж вошел, схватил ее «обема рукам»".
Надеюсь, с этим согласятся: лучше один раз в жизни услышать человека, поющего былину, чем прочитать сто книжек о том, как они когда-то пелись.


* * *
РАЖ(фр.). бешенство, ярость. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РАЖ бешенство, ярость. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907.
РАЖ — РАЖ, ража, мн. нет, муж. (франц. rage) (разг.). Ярость, неистовство, исступление, сильное волнение. Прийти в раж. Войти в раж. Сделать что нибудь в сильном раже. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940
РАЖ — Входить/ войти (прийти) в раж. Прост. Приходить в сильное возбуждение, неистовство. БМС 1998, 486; ШЗФ 2001, 41; Ф 1, 88. /em> Франц. rage – ярость, бешенство. Мокиенко 1986,

* * *
Вопчем, робяты, появилось это слово в русском языке сразу после "изобретения" оного Солнцем Русской Поэзии, Александр-Свет-Сергеичем Пушкиным.
Тогда же, когда и незнаное народом дотоле французское слово "ПАПА":

Как и когда "тятя" стал "папой".(когда в русском языке появилось французское слово "папа")
dekarmi: (Default)

Крымчанка, отвечая на вопросы журналиста местного телеканала ATR, сделала ряд заявлений по языковому вопросу. На вопрос, обязательно ли в крымских школах учить три «государственных языка» — русский, украинский и крымскотатарский, жительница Крыма заявила, что в школах должны учить только родной язык.

По ее мнению, у русскоязычных людей по-другому устроены челюсти. Она также заявила, что украинский язык она понимает, но ответить по-украински  не сможет.

dekarmi: (Default)
Originally posted by [livejournal.com profile] gluckq at Пост им. Херманна Покорного
Мне уже неоднократно рассказывали, что украинского языка не существует -- на самом деле его разработали в австрийском генштабе по приказу Франца-Иосифа. Ну, я решил поинтересоваться, чем занимался австрийский генштаб в 1МВ. Оказалось, что австрийцы взломали русские шифры, результатом чего была гибель армии Самсонова, например. Русские шифровки доставлялись Гинденбургу быстрее, чем русским адресатам. А для русских офицеров этот шифр оказался настолько сложен, что даже имея под рукой кодовые книги, они не всегда справлялись с шифровками, в результате чего иногда приходилось посылать сообщения открытым текстом.

Теперь я понял, откуда взялись слухи о лингвистическом всемогуществе австрийского генштаба.

З.Ы. У этого шифра были две проблемы:
- Его разрабатывали не математики, а военные. В результате получился вариант шифра Виженера (разработан в 16 в., взломан в 19 в.).
- Шифр был настолько секретным, что его даже не отрабатывали на учениях. Результатом как раз и стали проблемы с использованием в боевых условиях.
dekarmi: (Default)
Originally posted by [livejournal.com profile] gloria_ma at урок русского
Проанализируйте ленту «Яндекса» за 15 апреля. Новость № 1: «Четыре ополченца погибли в бою с армией за аэродром Краматорска». Новость № 2: «До пяти боевиков уничтожены в пригороде Махачкалы».

Поменяйте слова местами. «Четыре боевика уничтожены при зачистке аэродрома Краматорска». «До пяти ополченцев погибли в бою с армией в пригороде Махачкалы». Изменился ли смысл сообщений?

и т.д.
dekarmi: (Default)
Originally posted by [livejournal.com profile] mokriy_pesok at За украинский язык - смерть...
(Живет в Севастополе)
А теперь о грустном, дорогие мои.
Свекр мой - он же украинец. Западенец - как это принято говорить. Из львовской области. Он в совершенстве знает украинский, польский (мама полячка была) и русский, есс-но.
И он патриот Украины. Ему же больше 80 лет, он старенький дедушка. Он еще помнит те времена, когда красные хлопцы - те самые москали - вешали в его селе учителей, проповедников, сечевых стрельцов и насиловали всех девушек, которых встретят. Ну, вы же понимаете, красная армия - она такая красная армия.
Лан, отвлеклась.
Так вот, дедушка наш - Богдан его зовут, кстати - говорит на украинском языке. Он старенький, а это его родной язык. И ему так удобно. И вот, шел наш дедушка по улице и поздоровался со знакомой. Сказал: "Доброго ранку". Это значит - доброе утро.
И тут какой-то мужик, мудак, елки - кинулся на него с кулаками. Принялся душить и орать - ах ты ж, вонючий хохол! Убирайся отсюда, чтобы ноги твоей здесь не было! Бандера поганая!
И так далее, и матом, по русски, как это принято.
Спасся дедушка с трудом. Знакомая заступилась, пристыдила.
Вот так.
Вы помните мой пост внизу? О том, какой будет вариант, если спросишь дорогу в тралике на украинском? Правильный ответ - пошлют матом и дадут в морду.
Люди, я плачу. Я просто плачу.
Мой сын в этом месяце сказал, что будет разговаривать только на украинском, в знак поддержки Украины. Я ни разу в жизни не слышала, как он говорит на украинском. Он не говорил на этом языке. А знает он его очень хорошо - учат же в школе. И вот, он пишет в Контакте и говорит на украинском.
И я прошу его - сын, только не говори на улице. Потом что могут убить.

П.С. "Вонючий хохол"... Вот точно так же в нацистской Германии кричали евреям. Только они были "вонючие жиды"...
________________________

P.S. Тут видео как какую-то наглую бандеровскую старуху благочестивые феодосийцы повалили на землю
dekarmi: (Default)
Настоящая независимость Украины будет достигнута тогда, когда всем украинцам будет глубоко пофигу, как там россияне пишут - "на Украине" или "в Украине".

Profile

dekarmi: (Default)
dekarmi

December 2016

S M T W T F S
     1 23
45 6 78 9 10
11 12 1314151617
1819 2021 222324
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2017 04:32 pm
Powered by Dreamwidth Studios